English Listening Skills:怒り、口喧嘩:
English Listening Skills: Anger and Arguing:
ユー ピッス ミ オーフ イエスタデー
昨日、相当むかついたんだけど。

単語と表現の説明 (Vocabulary and Grammar Explanation):
ピッスミオーフ 「Pissed me off」= 頭にきた
イエッスタデー 「Yesterday」= 昨日
類語 (Synonyms):
ゴットンマイナーヴズ「Got on my nerves」 = 頭にきた
アノイッミー「Annoyed me」 = 頭にきた
講師からのメモ (Notes from Jared about this English Listening Skills lesson):
ユー「You」= 「あなた」や「君」や「あんた」や「お前」を表す代名詞です
日本語と違って失礼にはならない。一杯使って下さい。
イギリスの英語だと、Pissedというのは酔っ払いのことです。
例:I got pissed last night. 「昨日、マジ酔っ払ってたよ」
それに、テイクザピッス 「Take the piss」 = ばかにする
アメリカの英語だと、Pissedというのは怒りのことです。
例:I'm so pissed 「怒ってんのよ」
それに、ピッスト 「Pissed」 だけは 「おしっこ する」の過去形(Past tense):「おしっこ した」になる。あまりきれいな言葉ではないから、おしっこの場合は、ピー「Pee」か、 ユーザバスルーム「Use the bathroom」を使った方がいい。

English Listening Skills 「次へ」
Archive (Anger and Arguing) 「怒り、口喧嘩」の記録文書

|