English Listening Skills:怒り、口喧嘩:
English Listening Skills: Anger and Arguing:
ワイユー ガダビー ソーミーン
ってか、なんでそんな意地悪なの?

単語と表現の説明 (Vocabulary and Grammar Explanation):
ホワイ 「Why」 = なんで
ユー 「You」 = 「あなた」人称代名詞 (Personal Pronoun)
ソー 「So」 = そんなに
ガダビー 「Gotta be」 = 何何ならなきゃ
ミーン 「Mean」 = 意地悪(な)
類語 (Synonyms):
ハウカーム 「How come」 = どうして
ハッフツビー 「Have to be」 = 何何ならなきゃいけない
サッチャ 「Such a」 = そんな
ビッチ 「Bitch」 = 意地悪な人。特に女性。しかし、男性に対しても使う時がある
似たフレーズ (Similar Phrases):
"Why you gotta be such a bitch?"
注意 (Caution):
もし親友と一緒に話すなら、「Bitch」は、怒る時にだけではなく、冗談としても、あまり真剣じゃない時に使う。
例:「Hey bitch!」 = 「よっ!」
しかし、「Bitch」は強い言葉です。相手によって失礼になるかもしれないので判断して使ってください。
ジャレッド先生のメモ (Notes from Jared about this lesson):
ガダビー 「Gotta be」は、 ハッフツービー 「Have to be」 の口語です。
そして、「Have to be」は日本語で「何何ならなきゃいけない」です。
例: 「Gotta be strong」 = 「強くならなきゃ」
「Gotta go」 = 行かなきゃ

English Listening Skills 「戻る」、
English Listening Skills 「次へ」
Archive (Anger and Arguing) 「怒り、口喧嘩」の記録文書

|