English Listening Skills:怒り、口喧嘩
English Listening Skills: Anger and Arguing:
ウー ユゲダンマイ ナーヴズ
むかつく! ・ うざいんだけど

単語と表現の説明 (Vocabulary and Grammar Explanation):
ウー 「Ooo」 = オーッ! (驚き・喜び・苦労を表す)
ユー 「You」 = あなた・君・あんた・お前
ゲダンマイナーヴズ 「Get on my nerves」 = いらいらさせる
似たフレーズ (Similar Phrases):
I am so frickin' pissed = むかつく!
You pissed me off last night
This thing is gettin' on my damned nerves
注意 (Caution):
もしそのいらいらさせた人と一緒に話してるなら、 「Ooo, you get on my nerves」 を使って下さい。
しかし、相手によって失礼になるかもしれないので判断して使って下さい。
もしそのいらいらさせた人は他の場所にいるなら、
「I am so frickin' pissed」 を使ってください。
しかし、「Frickin' pissed」 はカリフォルニア州に住んでいる女の子の言葉です。
その子は時々ばかな人だと思われるから、 「Frickin」 をなくしていいよ。
例: 「I am so pissed」
ジャレッド先生のメモ (Notes from Jared about this English Listening Skills lesson):
「Ooo」 の驚きの例:
"Ooo, that's gotta hurt!" = 痛そう!
「Ooo」 の喜びの例:
"Ooo, ice cream!" = アイスクリームだ! ワーーイ!
「Ooo」 の苦労の例:
"Ooo, that stings." = 痛い!

English Listening Skills 「戻る」、
(Anger and Arguing) Archive 「怒り、口喧嘩」の記録文書へ戻る

|